ಗಂಡಿ
ತೊಜುನ
ತುಳು
[ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ]ನಾಮಪದೊಲು
[ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ]ಗಂಡಿ
- ಕಣಿ
- ಗುಂಡಿ
- ಕಂಡಿ, ಒಟ್ಟೆ, ಮಾಟೆ
- ಎಡೆಚೊಣಿ
- ಕಂಡಿ
- ಗೋಡೆ ಕಂಡಿ
- ಕಾಡ್ ಮುರ್ಗೊಲು ಪೋವುನ ಕಳುವ ಸಾದಿ
- ಕಳುವ ಸಾದಿ
- ಉಜ್ಜಿರ ಕಣಿ
- ತಲೊ, ಸಾದಿ
- ಗಡಿ, ಚಡಿ
- ಕಿಡ್ಕಿ
ಅನುವಾದೊ
[ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ]- ಕನ್ನಡ:
- ಕಣಿವೆ
- ಕಂದಕ
- ಕಿಂಡಿ; ತೂತು; ರಂಧ್ರ
- ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನ ಸ್ಥಳ
- ಕೋಟೆಯ ಬತ್ತೇರಿಯ ಕಿಂಡಿ
- ಗೋಡೆಯಲ್ಲಿ ಸಾಮಾನುಗಳನ್ನಿರಿಸಲು ಕೊರೆದ ಗೂಡು; ಮಾಡ
- ಪ್ರಾಣಿಗಳು ಹಾದು ಹೋಗುವ ಕಳ್ಳ ದಾರಿ
- ಕಳ್ಳ ದಾರಿ
- ಚರಂಡಿ; ಮಳೆನೀರು ಹರಿದುಹೋಗುವ ಕಾಲುವೆ
- ತೆರಪು; ದಾರಿ
- ದೊಡ್ಡ ಮರಗಳನ್ನೂ ಕಡಿಯುವಾಗ ಕೊಡಲಿಯಿಂದ ಕಡಿದು ಮಾಡುವ ಕಚ್ಚು
- ವಾತಾಯನ; ಕಿಟಿಕಿ
- English:
- A valley
- A ditch
- A hole; Opening; Gap
- A place of crisis
- Embrasure
- A recess in a wall to keep things; A niche
- A thief's way through which animals pass
- A thief's way
- A sluice; Canal; Outlet for rainwater; Drainage
- A passage; Way
- A notch; A cut made while felling a tree
- A ventilator; A window; An opening
ಉಲ್ಲೇಕೊ
[ಸಂಪೊಲಿಪುಲೆ]- ತುಳು ನಿಘಂಟು(1988)[Tulu Lexicon] ರಾಷ್ಟ್ರಕವಿ ಗೋವಿಂದ ಪೈ ಸಂಶೋಧನ ಕೇಂದ್ರ; ಡಾ.ಯುಪಿ ಉಪಾಧ್ಯಾಯ(ಪ್ರಧಾನ ಸಂಪಾದಕೆರ್.)